Hôtel Acacia Nancy Sud Lunéville

ابحث عن أفضل فندق في Moncel-lès-Lunéville لمواعيدك، حسب السعر أو التفضيلات
قارن عروض Hôtel Acacia Nancy Sud Lunéville عبر مئات المواقع، كل ذلك في مكان واحد
ابحث عن عرض مع إلغاء مجاني أو تقييمات ممتازة
قارن بين الغرف والأسعار
حقائق سريعة
تسجيل الوصول ابتداءً من | 13:30 |
---|---|
تسجيل المغادرة قبل | 11:30 |
الإفطار | يشمل وجبة الإفطار |
الحيوانات الأليفة | يُسمح بالحيوانات الأليفة مجانًا |
الأطفال | يرحب هذا الفندق بوجود الأطفال |
وسائل الراحة
المزيد من المعلومات حول Hôtel Acacia Nancy Sud Lunéville

Hôtel Acacia Nancy Sud Lunéville
يقع فندق Acacia في منطقة تشتهر بالبلور و الفخار، ويرحب بكم في مبنى حديث مفتوح على مدار السنة، في أجواء هادئة وخضراء. يحتوي فندقAcacia على غرفا عصرية ووظيفية مصممة لتلبية كل توقعاتكم. يقع الفندق في حديقة كبيرة. وتبعد ضفة النهر مسافة 50 مترا.
التقييمات والمراجعات
الموقع
2 Rue de l'Ecosseuse، Moncel-lès-Lunéville، 54300، فرنسا|0.08 كم من Lunapeche
تسجيل الوصول وتسجيل المغادرة
تسجيل الوصول بدءًا من:
13:30
تسجيل المغادرة قبل:
11:30
معلومات مفيدة
يرحب هذا الفندق بوجود الأطفال
بعمر 3 سنوات أو أقل
يمكن للأطفال استخدام الأسرّة الإضافية مجانًا.
يُسمح بالحيوانات الأليفة مجانًا
يشمل وجبة الإفطار
سعر الإفطار
SAR 39 (≈EUR 10) / للشخص
خيارات الإفطار
فطور أوروبي
قائمة الإفطار
بوفيه
Please inform Hôtel Acacia Nancy sud Lunéville of your expected arrival time in advance. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly using the contact details in your confirmation. EN: Please note that check-in is only possible Monday to Saturday from 15:00 to 22:30 and Sunday 18:00 to 22:30. FR: Veuillez noter que l'enregistrement est possible uniquement du lundi au samedi de 15h00 à 22h30 et le dimanche de 18h00 à 22h30. EN: Lorries can park in front of the hotel on request and subject to availability. FR: Les camions peuvent stationner devant l'hôtel sur demande et sous réserve de disponibilité. EN : After 10:30 p.m., a code is required to access your room. Please call us in this case after 5:00 p.m. on the day of your arrival. FR : Après 22h30, un code est nécessaire pour accéder à votre chambre. Merci de nous téléphoner dans ce cas après 17h00 le jor de votre arrivée. EN: For arrivals between 1:00 p.m. and 5:00 p.m., please inform the property in advance so that we can arrange to have your room ready on time. You can provide this information in the Special Requests box when booking or contact the property directly. Contact details on your booking confirmation. FR : Pour une arrivée entre 13h00 et 17h00 ,veuillez informer l'établissement à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver, pour que nous puissions faire le nécessaire afin que votre chambre soit prête à temps. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. This accommodations is for people with reduced mobility (PMR) and is exclusively reserved for guests in possession of a valid card to be presented at the reception desk during check-in.
Cash